かのマザーテレサの言葉で、このような一節があります。
Be careful of your thoughts, for your thoughts become your words.
Be careful of your words, for your words become your deeds.
Be careful of your deeds, for your deeds become your habits.
Be careful of your habits, for your habits become your character.
Be careful of your character, for your character becomes your destiny.
by Mother Teresa
思考に気をつけなさい、それはいつか言葉になるから
言葉に気をつけなさい、それはいつか行動になるから
行動に気をつけなさい、それはいつか習慣になるから
習慣に気をつけなさい、それはいつか性格になるから
性格に気をつけなさい、それはいつか運命になるから
by マザーテレサ
題目に英語で表記しましたが、これは、いわゆる「棘のある言葉」となりますので、
私が感じる「言葉の棘」とはニュアンスが違います。
棘のある言葉と言葉の棘
似ていますが、非なるものでしょう。
さて、本日は遠隔講義の準備と
論文の校閲作業です。
皆さん、良い一日を。
Comments